Полиглот итальянский 8 урок смотреть онлайн
Урок 8 предлоги и послелоги в английском
Переходя к 8 уроку курса Английский за 14 часов, мы приблизились с вами к экватору! По завершению этого урока половина программы будет уже позади. Но у нас с ещё имеются кое-какие пробелы, а именно — система предлогов.
В восьмом уроке мы вместе с Дмитрием Петровым разберем систему предлогов и послелогов, с помощью которых в английском языке образуются фразовые глаголы.
Навигация по 8 уроку
Предлоги в английском языке
Мы добавим в наш словарный запас основные необходимые предлоги места и направления. Этих предлогов совсем немного, но их употребление необходимо знать, чтобы понимать английскую речь. Мы подготовили 12 самых важных предлогов, проиллюстрированных изображениями для лучшего понимания и вариантами перевода для разных ситуаций, которые просто необходимо выучить.
Часть системы предлогов легче воспринимать визуально, поэтому мы подготовили наглядную таблицу с английскими предлогами для лучшего поминания.
Таблица употребления предлогов
предлог To
Направление к чему-либо или перемещение от одной точки в другую, предлог То может быть употреблен при передаче чего-то
- I will go to school
предлог From
Удаление или отказ от чего-либо, также предлог From указывает на движение одного предмета от другого
- I am from Moscow
предлог Over
Over с глаголами движения, как правило, означает перемещение через пространство или поверх чего-либо
- I flew over the city
предлог On
Предлог on используем, когда мы хотим обозначить то, что находится на поверхности или употребляем перед названиями дней недель и датами.
- I sat on a bench
предлог Under
Предлог under с обозначением места указывает на положения одного предмета под другим, а в случае c людьми — под контролем кого-либо
- I hid under the table
предлог Between
Предлог between в английском языке, как и в переводе на русский, означает положение между чем или кем-либо
- This is between us
предлог In
Предлог in указывает на местоположение непосредственно внутри чего-либо, если мы говорим о времени, например месяцами, то переводим предлог как «через»
- I live in London
предлог At
Предлог at похож на in, но здесь мы указывем на то, что мы находимся в каком-то месте, но не обязательно где-то внутри. Например: человек работает в своем огороде, но при этом он дома. At также используем, если мы хотим сказать о времени, например, ставим предлог at с датами.
- I was at the meeting
Есть несколько предлогов ,которые не имеют никакого отношения к пространственным связям:
предлог With
перевод: с, со, вместе с
Предлог with употребляется в случае если мы хотим выразить участие, совместную деятельность или описывает некий предмет, c помощью которого совершается действие
- I work with them
предлог Without
Здесь всё просто, предлог without это противоположность для with и указывает он на отсутствие кого-либо или чего-либо.
- Let’s go without me
предлог For
Предлог for мы ставим, когда хотим сделать что-то, для объекта или какойто цели. Также for используется для обозначения промежутка времени или совершения действия
- This gift is for you
предлог About
Предлог about, чаще всего употребляется для того что бы обозначить объект или действие, о котором идет речь
- Think about me
В английском языке, как Вы уже заметили, часто один и тот же глагол имеет несколько значений и выполняет совершенно различные функции. Необходимо запомнить смысловые значения следующих глаголов, которые часто принимают за синонимы:
to see — to look — to watch
видеть — смотреть — наблюдать
to listen — to hear
слушать — слышать
to ask — просить и спрашивать (всё зависит он контекста)
Мы можем легко расширять значения и изменять их перевод и смысл, составляя их из глаголов и предлогов (послелогов) новые связки.
Послелоги в английском языке
В английском языке, для большего разнообразия, есть предлоги, которые употребляются после глагола — послелоги. Послелоги это те предлоги, которые употребляются с какими-то конкретными глаголами, после чего смысл этих слов изменяется. Называются эти слова фразовые глаголы
16 уроков итальянского на телеканале «Культура» с Дмитрием Петровым (видео + скачать)
14 мая по «Культуре» запустили онлайн-уроки итальянского языка в рамках программы «Полиглот». Ее ведущий Дмитрий Петров владеет тридцатью языками. В свое время он разработал методику интенсивного обучения иностранным языкам, которую теперь демонстрирует на «голубом» глазу. Если вы не успели посмотреть программу по телевизору, у вас есть шанс скачать все уроки.
В программе принимают участие восемь учеников: писатель Михаил Елизаров, режиссер Валерия Гай Германика, актрисы Анна Старшенбаум, Анна Чурина, актеры Александр Тютин, Артем Михалков, актриса и певица Настя Задорожная, студентка Екатерина Соловьева.
Пока что я посмотрел только первый урок (этот текст писался в мае и постепенно обновлялся с выходом нового урока). Учитель сразу стал тренировать группу на спряжение основных глагольных имен: Il presente (настоящее) и Il passato remoto (Прошедшее совершенное законченное), применению местоимений, вопросительных слов и умению составлять простенькие фразы, вроде «Где ты кушал пиццу?».
Мне кажется, что данная передача будет весьма полезной для новичков. Дмитрий Петров обещает, что за 16 занятий научит более-менее общаться на итальянском языке. Для вас я записал с айфона краткий эпизод программы.
А теперь сами уроки по частям. Их можно посмотреть онлайн и скачать на компьютер.
Урок 1 (скачать)
Урок 2 (скачать)
Урок 3 (скачать)
Урок 4 (скачать)
Урок 5 (скачать)
Урок 6 (скачать)
Урок 7 (скачать)
Урок 8 (скачать)
Урок 9 (скачать)
Урок 10 (скачать)
Урок 11 (скачать)
Урок 12 (скачать)
Урок 13 (скачать)
Урок 14 (скачать)
Урок 15 (скачать)
Урок 16 (скачать)
Семьдесять лет не говорила по-итальянски, т.е.5 лет только по-итальянски а затем только по-русски, изучала немецкий.Конечно, не было стимула, а сейчас с удовольствием прошла “курс”.Многое не успела записать, как восполнить?Готова прослушать курс немецкого, но не раньше осени.Спасибо синьору Петрову.
Семьдесять лет не говорила по-итальянски, т.е.5 лет только по-итальянски а затем только по-русски, изучала немецкий.Конечно, не было стимула, а сейчас с удовольствием прошла “курс”.Многое не успела записать, как восполнить?Готова прослушать курс немецкого, но не раньше осени.Спасибо синьору Петрову.
Абсолютно ужасный по уровню проект получился.
О методике вообще смысла нет говорить, обычный устаревший советский подход. А Петров банально знает итальянский на уровне A2-B1, неправильно ставит ударения, артикли, не знает рода слов (arte у него modernO, видите ли) и т.д.
Стыдно было смотреть, как приглашенные им носители поправляли его самого, а он вновь делал те же ошибки.
Абсолютно ужасный по уровню проект получился.
О методике вообще смысла нет говорить, обычный устаревший советский подход. А Петров банально знает итальянский на уровне A2-B1, неправильно ставит ударения, артикли, не знает рода слов (arte у него modernO, видите ли) и т.д.
Стыдно было смотреть, как приглашенные им носители поправляли его самого, а он вновь делал те же ошибки.
почему нет звука
Проект интересный и полезный, но не всегда успеваешь записывать информацию за время передачи. Спасибо автору подборки уроков.
В целом, проект мне понравился. Представлены интересные моменты при изучении языка. Конечно, данный курс подходит для тех, у кого появилось мимолётное влечение иностранным языком или же для тех, кто завтра едет за границу и хочет хоть что-то суметь сказать на нём. Да, Дмитрий Петров делает ошибки. Но учитывая то, что он знает много иностранных языков, пусть даже на среднем уровне, думаю, это простительно.
Я человек,который вообще ничего не знал в итальянском и не представлял.что придёт момент и я скажу на иитальянском две-три фразы самостоятельно.А сегодня уже кое-что сказала на улице иностранцам и получила ответ.Вот вам и Д.Петров.Не важно.что какие-то ОСОБЫ указывают на ошибки Петрова, но ,думаю, дальнейшая работа над языком-дело тех,кто приобрёл Итальянский быстро и легко с помощью просто гениального лица.Спасибо ВАМ Д.Петров.Глубоко ВАМ кланяюсь!Пожалуйста подарите нам немецкий (пусть даже с ошибками) Если я заговорила на итальянском,которого никогда не знала,то на немецком буду говорить уж точно.если иметь в виду, что его я когда-то изучала.
Такие как Петров, Драгункин и др. подобные и не известные мне преподаватели дают возможность общаться тем, кто никогда не будет учить этот язык по учебникам просто для себя. В Египте, Турции и тп странах продавцы могут говорить по русски, и не плохо, совсем не зная правил, даже еще о жизни поговорят. Начинают с малого, необходимых фраз, и постепенно расширяют запас, т.н. лексикон. В общем для нас эти уроки вроде трамплина, а как дальше пойдет – каждый сам для себя решает.
очень полезный проект-не утомляет и не скучно.Спасибо
Я открыла, чтобы изучать второй урок, а доступа нет из-за нарушения авторских прав. Мне 72 года, и я с интересом изучала французский с Дмитрием Петровым, а что теперь делать? Очень признательна Петрову Дмитрию. Сделайте так, чтобы продолжить учебу! С уважением Нелли Ильинична Казахстан.
Здравствуйте! Урок 8 не скачивается, поправьте, пожалуйста, ссылку.
Ссылка на скачивание 8-го видео урока итальянского не рабочая – поправьте пожалуйста.
Французский за 16 часов. Полиглот 8 выпуск
Восьмой урок. Вы приблизились к середине курса. И постепенно, среди огромного количества слов, которые вы уже знаете, начинается нащупывание той самой ниточки, которая должна вас привести к моменту, когда вы сможете на простом, элементарном уровне общаться. Вы не должны переживать по поводу того, что не сразу запомнили какие-то слова, ваша задача – научится их комбинировать и испытывать при этом удовольствие.
В этом уроке ученики познакомились с четырьмя новыми и очень важными, неправильными глаголами, которые достаточно своеобразны в способе их спряжения. Взяли несколько числительных от 1 до 12 для начала, чтобы отвечать на вопрос- сколько времени? А также, начали проходить тему семьи.
Смотреть онлайн 8 выпуск «Полиглот. Французский за 16 часов»:
Конспект 8 урока:
IL FAUT PARLER AVEC PLAISIR – надо говорить с удовольствием
Неправильные глаголы:
VOULEZ-VOUS DANSER AVEC MOI? – потанцуем?
JE PEUX, MAIS JE NE VEUX PAS – я могу, но не хочу
QUI VEUT, PEUT – кто хочет, может
VOUS POUVEZ FAIRE ÇA POUR MOI? – вы можете сделать это для меня?
JE PEUX FAIRE ÇA ICI? – я могу сделать это здесь?
JE SUIS ICI ET IL EST LÀ – я здесь, а он там
JE NE SAIS PAS – я не знаю
JE NE SAIS RIEN – я ничего не знаю
JE NE VEUX RIEN – я ничего не хочу
JE NE SAIS RIEN – я ничего не знаю
JE NE PEUX RIEN – я ничего не могу
QU’EST-CE QUE TU SAIS DE ÇA? – что ты знаешь об этом?
JE SAIS QU’IL EST PARTI – я знаю, что он ушёл
TU CONNAIS KLIM? – ты знакома с Климом?
OUI, JE CONNAIS KLIM – да, я знакома с Климом
TU LE CONNAIS? – ты его знаешь?
ENCHANTÉ DE VOUS CONNAÎTRE – рад с вами познакомиться
JE CONNAIS CETTE PERSONNE – я знаю этого человека
JE CONNAIS CETTE VILLE – я знаю этот город
JE VOUS RECCONAIS – я вас узнаю
JE NE TE RECCONAIS PAS – я тебя не узнаю
JE SUIS D’ACCORD AVEC TOI – я согласен с тобой
JE PEUX FAIRE ÇA? – могу я это сделать?
VOUS POUVEZ FAIRE ÇA POUR MOI? – вы можете это сделать для меня?
QU’EST-CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE PUR MOI? – что вы можете для меня сделать?
Числа:
UN/UNE – один/одна
DEUX – два
TROIS – три
QUATRE – четыре
CINQ – пять
SIX – шесть
SEPT – семь
HUIT – восемь
NEUF – девять
DIX – десять
ONZE – одиннадцать
DOUZE – двенадцать
Вопросы, связанные с временем:
QUELLE HEURE EST-IL? – сколько времени? Который час?
IL EST DEUX HEURES ET DEMIE – два часа и тридцать минут
À QUELLE HEURE TU VAS À LA MAISON? – в котором часу ты идёшь домой?
JE VAIS À LA MAISON À DIX HEURES – я иду домой в десять часов
À TROIS HEURES – в три часа
LE TEMPS, C’EST L’ARGENT – время – деньги
Вопросы и ответы, связанные с семьёй:
TU A S UNE GRANDE FAMILLE OU UNE PETITE FAMILLE? – у тебя большая или маленькая семья?
J’AI UNE GRANDE FAMILLE, J’AI LA FEMME ET DEUX FILS – у меня большая семья, у меня есть жена и двое сыновей
QUELLE FAMILLE VOUS AVEZ? – какая у вас семья?
MA FAMILLE EST GRANDE – у меня большая семья
VOUS AVEZ QUI? – кто у вас есть?
ET VOTRE FRÈRE EST GRAND OU PETIT? – ваш брат большой или маленький?
MON FRÈRE EST GRAND ET LA SOEUR, ELLE EST GRANDE AUSSI – мой брат большой и сестра тоже
ET VOTRE FRÈRE IL FAIT QUOI? IL TRAVAILLE OU IL ÉTUDIE? – чем занимается ваш брат? Он работает или учится?
IL TRAVAILLE À LA CORPORATION, IL EST DIRECTEUR – он работает в корпорации, он менеджер
ET VOS PARENTS? VOTRE PÈRE ET VOTRE MÈRE ILS TRAVAILLENT ENCORE? – а ваши родители, они ещё работают?
MON MARI EST INGÉNIEUR – мой муж – инженер
MA FAMILLE EST PETITE – MON PÈRE, MA MÈRE, MON MARI ET C’EST TOUT – моя семья маленькая –отец, мать, муж и всё
Новые слова:
ICI – здесь, сюда, LÀ – там, туда, PLAISIR – удовольствие, AVEC PLAISIR – с удовольствием, CONNAISSEUR – знаток, CONNAÎTRE – знать, быть знакомым, RECONNAÎTRE – узнавать, CONNAISSANCE – знание, RECONNAISSANCE – узнавание, D’ACCORD – согласен, ладно, PEUT- ÊTRE – может быть, COMPTER – считать, ARGENT – деньги, FAMILLE – семья, NOM – фамилия, PRENOM – имя, PÈRE – отец, MÈRE – мать, FRÈRE – брат, SOEUR – сестра, FILS – сын, FILLE – дочь, MARI – муж, FEMME – жена, GRAND – большой, GRANDE – большая, PETIT – маленький, PETITE – маленькая, LES PARENTS – родители, AÎNÉ – старший, CADET – младший, CHAT – кот, CHATTE – кошка
Заключение:
Вы познакомились с ещё несколькими очень употребительными и неправильными глаголами, которые пополнят вашу коллекцию и расширят возможность создавать новые комбинации, говорить на большее количество тем. Большую часть необходимых структур вы уже взяли, и я надеюсь у вас будет время чтобы это всё повторить, пытаться комбинировать в самых разных вариантах. Нужно небольшое усилие чтобы эти структуры заработали в вашу пользу. Во второй половине у вас будет больше удовольствия нежели необходимости зубрить какие-то страшные правила, которые на самом деле не так уж и страшны.
Урок 8 предлоги и послелоги в английском
Переходя к 8 уроку курса Английский за 14 часов, мы приблизились с вами к экватору! По завершению этого урока половина программы будет уже позади. Но у нас с ещё имеются кое-какие пробелы, а именно — система предлогов.
В восьмом уроке мы вместе с Дмитрием Петровым разберем систему предлогов и послелогов, с помощью которых в английском языке образуются фразовые глаголы.
Навигация по 8 уроку
Предлоги в английском языке
Мы добавим в наш словарный запас основные необходимые предлоги места и направления. Этих предлогов совсем немного, но их употребление необходимо знать, чтобы понимать английскую речь. Мы подготовили 12 самых важных предлогов, проиллюстрированных изображениями для лучшего понимания и вариантами перевода для разных ситуаций, которые просто необходимо выучить.
Часть системы предлогов легче воспринимать визуально, поэтому мы подготовили наглядную таблицу с английскими предлогами для лучшего поминания.
Таблица употребления предлогов
предлог To
Направление к чему-либо или перемещение от одной точки в другую, предлог То может быть употреблен при передаче чего-то
- I will go to school
предлог From
Удаление или отказ от чего-либо, также предлог From указывает на движение одного предмета от другого
- I am from Moscow
предлог Over
Over с глаголами движения, как правило, означает перемещение через пространство или поверх чего-либо
- I flew over the city
предлог On
Предлог on используем, когда мы хотим обозначить то, что находится на поверхности или употребляем перед названиями дней недель и датами.
- I sat on a bench
предлог Under
Предлог under с обозначением места указывает на положения одного предмета под другим, а в случае c людьми — под контролем кого-либо
- I hid under the table
предлог Between
Предлог between в английском языке, как и в переводе на русский, означает положение между чем или кем-либо
- This is between us
предлог In
Предлог in указывает на местоположение непосредственно внутри чего-либо, если мы говорим о времени, например месяцами, то переводим предлог как «через»
- I live in London
предлог At
Предлог at похож на in, но здесь мы указывем на то, что мы находимся в каком-то месте, но не обязательно где-то внутри. Например: человек работает в своем огороде, но при этом он дома. At также используем, если мы хотим сказать о времени, например, ставим предлог at с датами.
- I was at the meeting
Есть несколько предлогов ,которые не имеют никакого отношения к пространственным связям:
предлог With
перевод: с, со, вместе с
Предлог with употребляется в случае если мы хотим выразить участие, совместную деятельность или описывает некий предмет, c помощью которого совершается действие
- I work with them
предлог Without
Здесь всё просто, предлог without это противоположность для with и указывает он на отсутствие кого-либо или чего-либо.
- Let’s go without me
предлог For
Предлог for мы ставим, когда хотим сделать что-то, для объекта или какойто цели. Также for используется для обозначения промежутка времени или совершения действия
- This gift is for you
предлог About
Предлог about, чаще всего употребляется для того что бы обозначить объект или действие, о котором идет речь
- Think about me
В английском языке, как Вы уже заметили, часто один и тот же глагол имеет несколько значений и выполняет совершенно различные функции. Необходимо запомнить смысловые значения следующих глаголов, которые часто принимают за синонимы:
to see — to look — to watch
видеть — смотреть — наблюдать
to listen — to hear
слушать — слышать
to ask — просить и спрашивать (всё зависит он контекста)
Мы можем легко расширять значения и изменять их перевод и смысл, составляя их из глаголов и предлогов (послелогов) новые связки.
Послелоги в английском языке
В английском языке, для большего разнообразия, есть предлоги, которые употребляются после глагола — послелоги. Послелоги это те предлоги, которые употребляются с какими-то конкретными глаголами, после чего смысл этих слов изменяется. Называются эти слова фразовые глаголы