Менеджер бюро переводов вакансии на выходных - IT Новости
Microclimate.su

IT Новости
36 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Менеджер бюро переводов вакансии на выходных

Вакансии бюро переводов Moscow Time

В дружный коллектив быстро развивающегося бюро переводов компании Moscow Time требуются специалисты с опытом работы в аналогичной или смежной области и приглашаются толковые стажеры. Бесплатное обучение на курсах повышения квалификации в области нотариального перевода и международной легализации документов. Интересные международные и российские проекты. Карьерный рост. Собственные запатентованные разработки в сфере информационных технологий и лингвистики.

Тел.: +7 (495) 968-96-36

Менеджер-переводчик в штат бюро переводов Moscow Time (33 800 — 100 000)
  • высшее лингвистическое образование
  • владение английским языком свободно
  • уверенный пользователь ПК
  • порядочность, активность, желание расти
  • координация проектов российских и зарубежных клиентов
  • консультирование клиентов
  • перевод типовых документов и текстов
  • взаимодействие с переводчиками, нотариусами, службой доставки
  • прием и выдача заказов
  • испытательный срок 2 месяца
  • бесплатное обучение на курсах компании
  • уровень дохода 33 800 на руки + % с выполненных работ
  • официальное оформление
  • график: 5/2 с 10:00 до 19:00 или 2/2 с 9:00 до 21:00
  • дружный коллектив
Переводчик-стажер в штат бюро переводов Moscow Time (0, 15 000)
  • высшее лингвистическое образование (наличие диплома)
  • владение английским языком свободно
  • без опыта работы в бюро переводов
  • порядочность, активность, желание расти
  • уверенный пользователь ПК
  • изучение Регламента компании и аспектов рабочего процесса, сдача зачета
  • письменный перевод небольших типовых документов
  • подготовка документов к заверению
  • разносторонняя помощь в выполнении заказов
  • период стажировки 2 месяца, первый месяц не оплачивается
  • обучение в компании на курсе нотариального перевода и международной легализации документов (сертификат об окончании)
  • график: 5/2 с 10:00 до 19:00 или 2/2 с 9:00 до 21:00
  • зачисление в штат на должность менеджера-переводчика по окончании стажировки
  • дружный коллектив
Курьер в бюро переводов (по Москве)
  • возраст строго пенсионный
  • знание Москвы
  • ответственность и пунктуальность
  • активность
Менеджер по развитию IT-проектов
  • высшее образование
  • коммуникативность, порядочность, умение убеждать
  • уверенный пользователь ПК
  • владение навыками активных продаж
  • опыт работы на аналогичной должности не менее 2х лет
  • Продажа услуги — «Перевод и локализация сайтов»
  • Ведение переговоров‚ поиск потенциальных клиентов
  • Разработка коммерческих предложений
  • Выполнение плановых показателей
  • Согласование условий договоров с клиентами
  • Заключение договоров
  • Работа с документами
Также приглашаем к сотрудничеству профессиональных переводчиков на внештатной основе со всех языков мира, а также редакторов, корректоров и носителей языка
  • опыт профессиональный переводческой деятельности не менее 2 лет
  • высшее образование (лингвистическое и/или иное образование, дающее вам право являться тематическим специалистом в данной области)
  • специализация в конкретных областях перевода
  • навыки работы с TM-программами (SDL Trados, Smartcat и др.)
  • регистрация в качестве ИП (желательно)

Работа «Переводчик»: 611 вакансий

Долго ищете работу в должности «Переводчик»? Разместите резюме – работа сама найдет Вас!

График работы: полный рабочий день
Образование: высшее
Опыт работы: от 1 года

Перевод научной, технической, экономической литературы, патентные описания, нормативно-технической и товарно-сопроводительной документации. Знание по терминологии по тематике переводов на русском и иностранных языках; словари, терминологические стандарты, сборники и . ещё справочники; основы научного и литературного редактирования; грамматику и стилистику русского и иностранного языка. • Место работы: Зубцовский р-н, д. Корчмидово • График работы: пн-пт, с 8.00 до 17.00; • Оформление по ТК РФ, отпуск 28 календарных дней, больничные листы Образование высшее Умение работать с документацией Качественно и полно передать мысли человека, говорящего или пишущего на другом языке.

График работы: полный рабочий день
Образование: высшее
Опыт работы: от 1 года

Полная административная и информационная поддержка руководителя. Обеспечение жизнедеятельности офиса (заказ канцелярии, продуктов, воды и пр.) Территориально место работы п.Богатищево. График работы 5/2, с 8 до 17. Оформление по ТК РФ. Заработная плата от 30000 на . ещё время испытательного срока. Свободное знание английского языка (upper intermediate), знание голландского приветствуется! Уверенный пользователь ПК Опыт работы в подобной должности ЖЕЛАТЕЛЕН.

График работы: полный рабочий день
Образование: высшее
Опыт работы: от 1 года

Письменные переводы с немецкого языка документации (маркетинговые материалы, рекламно-техническая документация) Редактирование текстов Устный перевод с немецкого/на немецкий во время переговоров (редко) Участие в выставках В крупную зарубежную компанию с 16 летней . ещё историей развития и существования требуется переводчик со свободным немецким языком. Основным направлением деятельности является производство и продажа фурнитуры. Стабильность, дружный коллектив. ТК РФ, 5/2 с 9:00 до 18:00 Возможны командировки за границу (1 — 2 раза в год) ДМС. Отпуск, больничный предоставляется. Высшее законченное образование (желательно филологическое или педагогическое, переводчик), государственный ВУЗ (очная форма обучения) Пунктуальность Грамотный русский язык (высокий уровень грамотности) Знание немецкого языка- свободно (навыки перевода с немецкого на русский язык и с русского на немецкий Внимательность, ответственность, исполнительность Уверенный пользователь ПК: знание офисных программ (Word, Excel, Power Point). Опыт работы в графических программах (Photoshop, Illustrator, InDesign) приветствуется Гражданство Российской Федерации

График работы: гибкий график
Образование: среднее
Опыт работы: от 1 года

Перевод кино-‚ видеоматериалов в удаленном режиме по заданию Студии озвучания. Требуются переводчики с русского языка на английский, корейский, японский, испанский, португальский, немецкий, хинди, китайский, арабский языки. Хорошее знание иностранного языка‚ наличие . ещё интернета‚ компьютера и умение работать с текстовыми редакторами.

30 000 – 60 000 руб.

График работы: гибкий график
Образование: среднее
Опыт работы: не требуется

В обязанности будет входить в основном сбор журналистского материала, в том числе — в сопровождении респондента- в качестве корреспондентки нашего СМИ обратившихся в редакцию лиц, находящихся в конфликтной ситуации гражданско-правовых отношений, (в т.ч. . ещё залегендировано). Нужно будет уметь работать «в кадре» и писать тексты, разбираясь в законах.. Деятельность по заданиям ОЖР по всей территории РФ, в соответствии с Законом о СМИ. Объединенная редакция ведет набор в кадровый резерв на сотрудничество (не вакансию по найму)на договорных условиях эскорт-корреспонденток, можно без опыта работы в судебной журналистике с обучением на волонтерском варианте. (эскорт- корреспондентка- это журналист, прикрепленный к юридическому или физическому лицу для сбора журналистского материала) Это интересное сотрудничество, особенно для тех кто хочет стать журналистом судебно-правовой тематики с «нуля. По условиям необходимы внешние данные для деятельности «в кадре» (желательно «восточные»), знание иностранных языков, умение держаться в обществе. Опыт тележурналистики, навыки работы с фото-видеотехникой, актерский опыт-приветствуется Мы готовы пробовать в этом сотрудничестве девушек, без опыта работы в журналистике, желающих начать заниматься судебной и экстремальной журналистикой, как в виде волонтерства и практики для начинающих. так и на оплачиваемом сотрудничестве .Возможно совмещение с другой деятельностью и работой. График свободный, по договоренности. Занятость частичная. Ежедневного присутствия в офисе не требуется, возможно совмещение . Оплата гонорарная, по результатам может быть высокой, сдельная, указана из расчета месячного размера из оплаты одного съемочного дня на 24 СД в месяц . После прохождения и/с возможны рекомендации для вступления в Союзы Журналистов Москвы и России. Необходимы качества для деятельности в «кадре»: внешние данные и прочее. — Сбор информации по поручению руководства, составление отчетов, первичные выводы; — Организация телефонных переговоров, личных переговоров; — Взаимодействие с госорганизациями, страховыми компаниями, юристами, адвокатами и др. по поручению руководителя; — Организация мероприятий — Исполнение поручений, функции помощника руководителя Желательно владение английским и иными иностранными языками, спортивной подготовкой, водительским удостоверением . Предупреждение: сотрудничество в отделе судебно-журналистских расследований может быть проблематичным и проходит часто в экстремальной (опасной) обстановке. Необходимы крепкие нервы и физическая выносливость. Необходимо ХОРОШЕЕ знание законов РФ, либо желание изучать их.

Читать еще:  Повышение квалификации офис менеджеров

Прямые вакансии бюро переводов

Ниже представлен список бюро переводов г. Москвы и Санкт-Петербурга, предлагающих работу фрилансерам.

Бюро переводов из Москвы

Ройд
Бюро переводов предлагает сотрудничество переводчикам-фрилансерам из разных городов. На сайте бюро есть требования к внештатным переводчикам. Рекомендуем с ними ознакомиться, это повысит шансы получить работу.
Подробная информация

ТрансЕвропа
Бюро переводов проводит набор переводчиков европейских и восточных языков, редакторов, корректоров. Также на сайте есть вакансии для работы в штате.
Подробная информация

КейДжиТиСи
Центр переводов КейДжиТиСи приглашает к сотрудничеству переводчиков, владеющих английским профессиональным языком. Также набирают копирайтеров, редакторов-экспертов, корректоров. Нужны специалисты с опытом работы.
Подробная информация

Трактат
Бюро набирает штатных переводчиков и фрилансеров, в том числе переводчиков редких языков. Также встречаются вакансии удаленной работы не по переводу (например, на момент подготовки обзора в бюро искали фрилансера в ИТ-отдел для локализации сайтов). Вакансий много.
Подробная информация

ТрансЛинк
Бюро набирает штатных и внештатных специалистов, в том числе устных и письменных переводчиков, переводчиков-носителей языка, менеджеров проектов, руководителей. Возможна удаленная работа.
Подробная информация

Московский переводчик
Агентство приглашаем к внештатному сотрудничеству опытных письменных переводчиков английского и других языков.
Подробная информация

Партнеры
Бюро переводов «Партнеры» приглашает удаленных переводчиков иностранных языков. Требования: высшее лингвистическое образование, опыт работы от 3 лет, приветствуется владение программами ТRADOS и прочими TM.
Подробная информация

Бюро переводов «Берг»
Требуются внештатные письменные и устные переводчики английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, португальского, нидерландского, датского, шведского, норвежского, финского, польского, чешского, японского, китайского, корейского и других языков постоянно, неограниченное количество.
Подробная информация

Альфа и Омега
Переводческое агентство предлагает работу квалифицированным переводчикам и редакторам, c опытом работы не менее 5-и лет, с высшим образованием и специализирующимся в разных областях знаний. Образование предпочтительно: МГЛУ (М.Тореза), Военный госуниверситет, МГУ (филологический, иностранных языков, ИСАА).
Подробная информация

Норма-ТМ
Агентству для работы в Москве требуются фрилансеры-переводчики, зарегистрированные как индивидуальные предприниматели (ИП), с/на английский и немецкий язык, а также другие европейские и азиатские языки. До начала работы необходимо ознакомиться с требованиями к переводчикам.
Подробная информация

Золотая Лань
Бюро переводов набирает переводчиков и редакторов. Специализация бюро — технический перевод, но также встречаются вакансии для специалистов в области юридического и экономического перевода.
Подробная информация

Лингво Сервис
Бюро предлагает работу внештатным переводчиком на дому. Также на сайте имеются вакансии в штат.
Подробная информация

Агентство переводов «Оптимум»
Ведется набор опытных переводчиков и редакторов, возможна удаленная работа. Лингвистическое образование обязательно.
Подробная информация

Литтера
Бюро набирает технических переводчиков на удаленную работу и верстальщиков. Требования к переводчикам: обязательно высшее/незаконченное высшее образование в предметной области перевода, приветствуется умение работать в системах САТ.
Подробная информация

Азбука
Набирают переводчиков и корректоров. Для переводчиков требуется заполнить анкету на сайте и выполнить тестовое задание.
Подробная информация

Бюро переводов «Да Винчи»
Приглашает к сотрудничеству переводчиков основных европейских и восточных языков, а также языков стран СНГ и редких языков. Опыт работы обязателен.
Подробная информация

Навигатор
Набирает письменных и устных переводчиков различных языковых пар. Предлагает работу техническим специалистам и научным сотрудникам, которые хорошо владеют иностранными языками.
Подробная информация

ООО Перевод
Бюро переводов приглашает к сотрудничеству фрилансеров-переводчиков c опытом работы более 2 лет, с высшим образованием.
Подробная информация

МастерПеревода
Бюро набирает внештатных устных и письменных переводчиков (европейские, скандинавские и восточные языки). Требования: опыт работы от 5 лет, успешное участие в различных переводческих проектах, отличное знание языка.
Подробная информация

Бюро переводов из Санкт-Петербурга

Перевод-Питер
На внештатную работу требуются переводчики английского, немецкого, финского, узбекского, молдавского, азербайджанского, киргизского, грузинского, армянского, литовского, латышского, казахского языков.
Подробная информация

Читать еще:  Продакт менеджер это кто

ЭГО Транслейтинг
Для внештатной работы компания ЭГО Транслейтинг приглашает к сотрудничеству переводчиков всех языков и тематик. Требования: высшее техническое или филологическое образование, опыт выполнения письменных переводов от 3 лет, скорость перевода – не менее 10 страниц в день.
Подробная информация

ПрофПеревод
В переводческую компанию требуются переводчики, редакторы, корректоры. Удаленная работа с полным рабочим днем.
Подробная информация

Трада
Переводческому Агентству Трада требуются на внештатную работу переводчики эстонского, литовского, латышского, исландского языков.
Подробная информация

Perevodim.pro
Приглашают к сотрудничеству профессиональных переводчиков, выпускающих редакторов, специалистов отдела продаж.
Подробная информация

ЛингваКонтакт
Бюро набирает внештатных переводчиков (все языки), редакторов, верстальщиков, корректоров. Требование к соискателям-переводчикам – опыт работы от 5 лет.
Подробная информация

Прима Виста
Набирают переводчиков, редакторов, верстальщиков. Переводчики, зарегистрированные в качестве ИП, имеют преимущества при рассмотрении резюме.
Подробная информация

Лантра
Открыт набор переводчиков (все языки). Для подачи заявки необходимо заполнить форму на сайте.
Подробная информация

IT–Translate
Приглашают к сотрудничеству профессиональных переводчиков и редакторов. Возможна оплата на р/сч, эл. деньгами, переводами (на момент подготовки обзора).
Подробная информация

Иностранные бюро переводов

Hanna Sles
Частный переводчик, набирает в свою команду переводчиков медицинских текстов, юридических документов, технических текстов, специалистов по локализации.
Подробная информация

Как повысить шансы на получение работы?

Рекомендуем прочитать интервью с основателями бюро переводов «ТрансЕвропа»: «Как переводчику найти работу в бюро переводов?». В нем содержатся ценные рекомендации по трудоустройству в бюро переводов.

Если Вы представляете бюро переводов, которое ищет специалистов на удаленную работу, пожалуйста, пришлите Ваши контакты автору статьи или добавьте вакансию переводчика на данный сервис.

Дополнительные материалы:

  • Каталог переводчиков-фрилансеров — бесплатно разместите информацию о себе в нашем каталоге и получайте заявки от клиентов.
  • Вакансии удаленной работы для переводчиков — бесплатный сервис, на котором можно посмотреть проекты для переводчиков-фрилансеров, а также добавить вакансию.
  • Более 100 бирж фриланса, где можно найти заказы в том числе на переводы текстов.

Работа: менеджер переводчик бюро переводов в Москве, 23 685 вакансий

Менеджер по продажам, от 50000 до 80000 (м. Курская)

Компания «Ти Эр Ай» (TRI) ищет сотрудника на позицию Менеджер по продажам, в офисе. Обязанности TRI быстрорастущая инновационная компания полного цикла. Мы специализируемся на полиуретановых клеях, герметиках, покрытиях и предлагаем полный цикл создания продуктов от научных разработок и организации производства до вывода продуктов на рынок. Обязанности менеджера: — Активные продажи герметизирующих материалов системы Hydrolasta и Trimast. — Необходим поиск дилеров.

Менеджер по наружной рекламе (изготовление вывесок) (Москва)

Компания Рекламное агентство НЕОН ищет сотрудника на позицию Менеджер по наружной рекламе (изготовление вывесок), в офисе. Обязанности Обязанности: прием входящих звонков и обработка заказов по изготовлению вывесок поиск и привлечение новых клиентов информационная и консультационная поддержка клиентов, постпродажное обслуживание сопровождение заказа на всех стадиях, контроль своевременного монтажа и поступления оплаты от клиента ведение рабочей и отчетной документации Требования: Опыт работы.

Контент — менеджер (удалённо)

• График: свободный. • Стабильная выплата заработной платы 2 раза в месяц. • Работа на дому. • Офис в Бизнес-Центре «West Plaza», ст. метро Кунцевская или Озёрная, ул. Рябиновая, д. 26, стр. 1.• Добавление товаров на сайт компании с помощью 1С. • Контроль за качеством размещенной информации (орфография, стилистика). • Контроль качества контента на сайте интернет-магазина. • Ведение отчётности по.

Офис-менеджер со знанием английского языка, менеджер-переводчик в бюро переводов

Административная офисная работа (принтер, сканер, копир, телефон) Прием и распределение заказов Общение с клиентами и внештатными переводчиками Письменный перевод документов с/на иностранные языки Подготовка документов к нотариальному заверению Организация нотариального заверения и постановки штампа апостиль в органах юстицииРабота в офисе рядом с м. Третьяковская. График работы: пн-пт с 9:00 до 18:00. Устный и письменный перевод документов разной тематики, простановка штампа.

Офис-менеджер со знанием английского языка, менеджер-переводчик в бюро переводов

Условия работы и компенсация: Работа в офисе рядом с м. Третьяковская. График работы: пн-пт с 9:00 до 18:00. Заработная плата от. Обязанности: Административная офисная работа (принтер, сканер, копир, телефон) Прием и распределение звонков Взаимодействие с клиентами и внештатными переводчиками Организация процесса перевода Письменный перевод документов с/на иностранные языки Подготовка документов к нотариальному заверению Организация нотариального заверения и постановки штампа апостиль.

Менеджер бюро переводов (Москва)

Обязанности менеджера-переводчика: прием заказов; распределение заказов; согласование объема, стоимости, сроков переводов; контроль своевременного выполнения и сдачи заказов; решение спорных вопросов с клиентами. распределение переводов (взаимодействие с переводчиками); курирование проектов; ведение отчетности; работа с физическими лицами (перевод паспортов, апостилей, нотариальное заверение переводов); постановка задач курьеру; письменные переводы (перевод типовых документов юридической тематики, личных документов, медицинских сертификатов) устный перевод (английский, в основном.

Менеджер по привлечению Европейских клиентов в бюро переводов

Крупное лингвистическое бюро, осуществляющее все виды переводов (офисы в: России, Швейцарии, Сингапуре, Украине) приглашает на работу МЕНЕДЖЕРА ПО ПРИВЛЕЧЕНИЮ ЕВРОПЕЙСКИХ КЛИЕНТОВ Обязанности: Активный поиск клиентов за рубежом. Переговоры с первыми лицами компаний. Ведение клиента от начала до конца. Развитие сотрудничества с крупнейшими иностранными компаниями и физическими лицами. Заключение договоров. Обработка, пополнение и развитие клиентской базы. Требования: Обязательное знание английского и.

Менеджер проектов в бюро переводов (работа в Memsource)

Обязанности: работа в Memsource прием, распределение и курирование заказов Требования: знание Memsource опыт работы на аналогичной должности организаторские способности высокая скорость печати грамотность английский Intermediate и выше (будет предложено тестовое задание, 3 текста разного уровня сложности) Условия: удаленная работа полная занятость

Руководитель отдела продаж в бюро переводов

Крупное лингвистическое бюро, осуществляющее все виды переводов (офисы в: России, Швейцарии, Сингапуре, Украине) приглашает на работу РУКОВОДИТЕЛЯ ОТДЕЛА ПРОДАЖ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ УСЛУГ Обязанности: Руководство отделом продаж. Участие в разработке схем мотивации сотрудников отдела. Развитие и обучение новых сотрудников. Личные активные продажи лингвистических услуг и корпоративного обучения для международных коммерческих структур и компаний. Участие в переговорах с первыми лицами потенциальных клиентов. Организация.

Менеджер переводчик / Переводчик документов иностранного гражданина

Чем Вы будете заниматься: — Перевод шаблонных документов (паспорта, свидетельства о рождении/брака, справка о несудимости, аттестаты/дипломы, пенсионные). 95 % заданий дают коллеги с другого отдела, 5% — работа с физическими лицами. — Подготовка документов для нотариального удостоверения. Работодателем к работнику предъявляются следующие желательные требования: • Грамотность (это очень важно, так как любая ошибка приводит к возврату документов сотрудниками МВД) •.

Менеджер-переводчик

Менеджер проектов в бюро переводов Требуемый опыт работы: 1-3 лет Полная занятость, полный день Переводческое бюро «ПереводоФ» — успешный проект компании ООО «Твоя Европа». Наша география: Россия, Австрия и Германия Мы расположены по адресу метро Маяковская, Благовещенский пер. В связи с расширением проекта, требуются новые, амбициозные сотрудники в нашу команду для совместного становления лидерами в сфере переводческих услуг Обязанности: (Просим.

Менеджер-переводчик

Мы в «Бюро переводов – Золотая Лань» постоянно совершенствуемся и разрабатываем новые решения для переводческого бизнеса. В настоящее время мы запускаем новый проект. Для его успешной работы нам нужен опытный менеджер по продажам. Работа будет заключаться в поиске клиентов и коммуникации с ними, в основном через каналы социальных сетей (Facebook, LinkedIn) и нашим базам данных. Обязанности: — поиск потенциальных клиентов.

Специалист бюро пропусков

Оформление в соответствии с Трудовым кодексом РФ (по трудовой книжке), график работы с 9.00 до 18.00, стабильная выплата зарплаты (белой).оформление и выдача разовых пропусков, ведение базы данных, составление и ведение установленной отчетности

Администратор сервис-бюро Мерседес ЗИЛ

— График работы 3/3 с 9:00 до 21:40 — Официальное трудоустройство в штат компании в соответствии с ТК РФ; — Хорошие возможности профессионального и карьерного развития; — Презентабельный офис в шаговой доступности от м. Текстильщики; — Скидки на покупку авто брендов компании (Мерседес, БМВ, Форд, Фольксваген, Хендэ) и сервисное обслуживание; — Корпоративные тарифы на программы ДМС, мобильную связь, фитнес программы.

Сотрудник охраны в бюро пропусков

График работы 2/2 – 12 часов, Работа по трудовому договору Наличие УЧО обязательноСоблюдение контрольно-пропускного режима. Охрана объекта

Администратор сервис-бюро Jaguar/ Land Rover

— График работы: 2/2/3 с 09:00 до 21:40; — Место работы: м. Текстильщики (в шаговой доступности от метро); — Трудоустройство по срочному трудовому договору в соответствии с ТК РФ; — Уровень заработной платы 42 000 gross; — Зарплатный проект со Сбербанком, выплаты 2 раза в месяц; — Хорошие возможности профессионального и карьерного развития; — Скидки на покупку автомобилей брендов компании.

Администратор бюро пропусков (вахта)

• Официальное оформление; • Дружный коллектив; • Работа в Бизнес-центре; • График работы: 2/4; 3/3; 5/5; 7/7; 15/15. • з/п за смену от 1750 до 1900.• Контроль пропусков на территорию Бизнес- центра.

Переводчик эстонского языка Новая

Приглашаем к сотрудничеству переводчика эстонского языка для выполнения письменных переводов различной тематики. Условия: удаленная работа, гибкий график, оплата сдельная по договоренности.Выполнение письменных переводов на профессиональном уровне, в согласованные с Бюро сроки.

Менеджер по продажам

О нас Компания ООО БиномТех предлагает полный комплекс услуг для проектов любого уровня сложности и готовности, начиная от разработки с нуля, когда есть только идея, и до сопровождения готовых проектов. Мы занимаемся разработкой мобильных и серверных приложений, разработкой административных панелей, разработкой серверной части. При работе используем только передовые технологии и имеем опыт разработки на различных языках программирования. В связи с.

Контент-менеджер/администратор сайта, от 45000 за месяц (м. Павелецкая)

Компания Туроператор Дилайла ищет сотрудника на позицию Контент-менеджер/администратор сайта, в офисе. Обязанности — администрирование и наполнение сайта на базе 1С Битрикс — добавление на сайт новых программм, статей, разделов — Техническая поддержка сайта, осуществляемая при помощи привлеченных специалистов — адаптация полученного материала к размещению на сайте: обработка и размещение фотографий, расстановка ссылок — e-mail рассылка Требования — опыт работы 1C.

Работа менеджер переводчик бюро переводов в Москве вакансии

Работа менеджер переводчик бюро переводов вакансии менеджер переводчик бюро переводов в Москве. Вакансия менеджер переводчик бюро переводов от прямого работодателя в Москве объявления о работе менеджер переводчик бюро переводов Москва, вакансии кадровых агентств в Москве, ищу работу менеджер переводчик бюро переводов через агентства по подбору персонала и от прямых работодателей, вакансии менеджер переводчик бюро переводов с опытом работы и без опыта работы . Сайт объявлений о подработке и работе авито Москва работа вакансии менеджер переводчик бюро переводов от прямых работодателей.

Работа в Москве менеджер переводчик бюро переводов

Сайт RabotaJob.ru Москва работа свежие вакансии менеджер переводчик бюро переводов. На нашем сайте можно найти высокооплачиваемую работу менеджер переводчик бюро переводов. Ищите работу менеджер переводчик бюро переводов в Москве, просматривайте вакансии на нашем сайте работы — агрегаторе вакансий в Москве .

Свежие вакансии Москва

Работа менеджер переводчик бюро переводов на сайте в Москве, вакансии менеджер переводчик бюро переводов от прямых работодателей Москва. Вакансии в Москве без опыта работы и высокооплачиваемые с опытом работы. Вакансии менеджер переводчик бюро переводов для женщин.

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector